trâu chậm uống nước dơ, trâu ngơ ăn cỏ béo遅れた水牛は汚れた水を飲み、愚かな水牛が肥えた草を食べる
遅れた者は取り分を失い、愚かで突進してきた者がたくさん取る。
[2466]
sai con toán bán con trâu計算を間違い、水牛を売る
掲載例間違った見積もりで損害を被る
※既出
類句
lộn con toán bán con trâu
[2155]
nửa nạc nửa mỡ赤身半分脂身半分
掲載例本当のような嘘のようなはっきりしないこと
フォー屋で上に載せる牛肉の注文かと思いました。私的にはphở bò tái với bánh quẩy(赤身生、油条付き)ですね
類句
nửa thật nửa bỡn半分本当半分冗談
[2001]
ngưu tầm ngưu, mã tầm mã牛は牛を探し、馬は馬を探す
悪人は悪い事のためにつるむ。
悪いやつ同士ばかりでもないようで、「類は友を呼ぶ」とする辞書も。
trâu tầm trâu, ngựa tầm ngựa
[1857]