mèo khên mèo dài đuôi, chuột khen chuột nhỏ dễ chui, dễ trèo猫は猫の長い尾を自慢し、ネズミは小さくて簡単に這い登ることを自慢する
誰でも自分をほめる、他の人に負ける事を我慢する者はいない
[1700]
hùm mất hươu hơn mèo mất thịt虎が鹿を失うのは、猫が肉を失うより大きい
掲載例高い権力の者は地位を失うほど、痛みは大きい、地位が下の人より
[1340]
mẹo đến nhà thì kho chó đến nhà thì giầu猫が家に来れば貧乏に、犬が来れば金持ちに
mẹo->nghèo
gâu->giầu 鳴き声から
[0730]