xe tơ kết tóc絹糸をより髪を結び
夫婦が縁を結ぶ。
thương nàng nàng cứ làm ngơ, bao giờ kết tóc xe tơ hỡi nàng (CD)
類句
kết tóc xe tơ
[2606]
trắng răng đến thuở bạc đầu白い歯から白髪になるまで
(お歯黒をしない)年少から高齢期まで生涯のすべての時間。
宫怨吟曲 の一節のようです。
今日の漢越語:thuở課
[2460]
kết tóc xe tơ髪を結ぶ赤いひも
結婚すること
辞書には「結婚するとき男女の髪を結ぶ」とある。赤いひもは月下老人の故事から
Thương nàng, nàng cứ làm ngơ, Bao giờ kết tóc xe tơ hỡi nàng. (Cadao)
[1378]
da mồi tóc sương肌はしみだらけ髪は白い
年寄りの事
Buồng không lần lữa hôm mai, Đầu xanh mấy chốc da mồi tóc sương. (Cdao)
類句
da mồi tóc bạc[0857]
cứ người có tóc, ai cứ người trọc đầu髪がある人も、はげている人でも
昔の習慣で権力者が財産のある人だけでなく貧乏な人にまで悪巧みを仕掛けた
[0826]
hoa hoè hoa sóiホエの花、ソイの花
けばけばしいこと
hoa hoèはマメ科の木の花(エンジュ)小さな白い花が咲く
hoa sóiはせんりょう科の植物。小さな白い花(?)がつく
ところで、昔は髪をアップに結っていたので、おでこが広いのが美人だったようです。
日本人も髪を結っていた頃は、髪の毛が後退していったと言いますし。
でも現代の女性もバイクのヘルメットと暑さで
ちょっとおでこが大きくなっているような。
[0063]