「口」と一致するもの

vào nhỏ ra to
小さく入りたくさん出し

強盗は家に入るときは密かに入るが、いったん家で主人の口をふさいで縛ってしまえば、玄関から盗んだ家具などを堂々と運び出す。
これは使用例が全くなかったです。

[2554]

錦心繡口

tứ khẩu cẩm tâm
錦心繡口(口は刺繍、心は錦)

文学の才能ある人のこと。書くのも話のも素晴らしい。

[2515]

良薬は口に苦し

thuốc đắng dã tật, nói thật mất lòng
苦い薬は病を緩和し、真実を言うことは失望させる
掲載例

誰かの欠点を直すための強力な方法に使う。
しかし相手が不満に思う。

類句
thuốc đắng đã tật
thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng

[2350]

手が顎に噛ませる

tay làm hàm nhai, tay quai miệng trễ
手が顎に噛ませ、手がたたき口が下がる
掲載例

働いてこそ食べられる。
tay quai miệng trễの意味がよくわかりません。

類句
tay làm hàm nhai

[2243]

服薬不如減口

phục dược bất như giảm khẩu
服薬不如減口(薬を飲むことは食べるのを減らすことにかなわない)

東洋医学で悟す言葉
なぜなら多くの疾病は適度に食べないことから起こる
食べ過ぎは良くないということですね
今日の漢越語:điều độ調度(ちょうど)、bất như不如(及ばない)

[2055]

nói cạnh nói khóe
そばで話す口元で話す

人を直接的にでなく悪く言う。遠くのことのように言い、人がわかるがしかしはっきり言えないように
陰険なのか、批判をするときの技術なのか

類句
cạnh khoé

[1943]

nói bã bọt mép
口から泡が出るほど話す

懇願などたくさん話しても、結果が出ない
類句がたくさんあります

類句
nói vã bọt mép
nói khan nói vã
nói rã bọt mép
nói rát cổ bỏng họng
nói sùi bọt mép
bã bọt mép

[1941]

nhất ẩm nhất trác giai do tiền định
一飲一啄(いちいんいったく)皆因前定(かいいんせんてい)

一口食べることも飲むこともすべて先に定められている
運命論者が言うことで、天がすべてを決めているとする

[1888]

5人の女性3つの話

năm bà ba chuyện
5人の女性3つの話

女性が噂話をすること
ngồi lê đôi mách/ngồi lê mách lẻo ゴシップ、口の端

類句
ba bà bốn chuyện3人の女性4つの話

[1784]