タグ「結婚」が付けられているもの

門当戸対(もんとうこたい)

môn đương hộ đối
門当戸対(もんとうこたい)

旧社会で結婚する際に家の釣り合いが求められた
môn đăng hộ đốiとも言うがこれは間違いだそうです

[1729]

朱氏陳氏の結縁

kết duyên Châu Trần
朱氏陳氏の結縁

Bạch Cư Dị (白居易)が、昔Châu氏とTrần氏だけの村があり互いに結婚したとする

[1380]

晉秦(しんしん)の結縁

kết duyên Tần Tấn
晉秦(しんしん)の結縁

結婚すること
晋の国と秦の国が互いに婚姻関係を結んだことから
Chợ Dóng một tháng sáu phiên, Bắt cô hàng xén kết duyên Châu Trần. (Cadao)

[1379]

đói lòng ăn nắm lá sung, chồng một thì lấy, chồng chung thì đừng
お腹がすいたらイチジクの葉を取って食べ、1人の夫なら結婚し、共有の夫ならやめる
掲載例

一夫多妻制の批判だそうです。
つまり「第2夫人になるなら結婚したくない、そのためにイチジクの葉でも食べる」
という意味ではないでしょうか

[1080]