万年が何の万年か、兵士の骨の城趾、人民の血の塹壕

Vạn Niên là Vạn Niên nào, thành xây xương lính hào đào máu dân
万年が何の万年か、兵士の骨の城趾、人民の血の塹壕
掲載例

Tự Đức(嗣德)帝は自分の墓として萬年陵を作った。しかし苦しんだ人民はこの句を作った。
当時Loạn chày vôi(チャイボイの乱)別名Đoàn Hữu Trưngの蜂起があったそうです。

[2543]


------
お願い1 もし内容に間違いを見つけたら、ぜひページ下部↓のコメントかメールでお知らせください。
Nếu bạn tìm thấy câu sai, xin vui lòng cho tôi biết.
mail: hoahue.nhat@gmail.com

お願い2 このページは無料の辞書ではありません。
ことわざの訳を引用するときは出典を明記するようお願いします。