金(かね?)のように冷たい

lạnh như tiền
金(かね?)のように冷たい

冷たい顔、またはもてなしや親しみに無関心な態度
tiềnは金でいいのか?
Mười năm lòng lạnh như tiền, Tim đi hết máu, cái duyên không về.(Nguyễn Bính)

[1506]


------
お願い1 もし内容に間違いを見つけたら、ぜひページ下部↓のコメントかメールでお知らせください。
Nếu bạn tìm thấy câu sai, xin vui lòng cho tôi biết.
mail: hoahue.nhat@gmail.com

お願い2 このページは無料の辞書ではありません。
ことわざの訳を引用するときは出典を明記するようお願いします。