vào lỗ hà ra lỗ hổng
虫の食った穴に入り、空の穴を出て
掲載例

お金を得るためにお金を使うので、節約はできない。
別の辞書では貧乏なので少しのお金が入ってもすぐ出て行くとなっています。
hàがbị hà đụcとなっていて、虫が食ったのが濁っているのかわかりません。

[2552]

vàng đỏ, đen lòng người
金の赤、人の心の黒

金銭が人の心に清潔な良心を持たせないことへの嘆き。
今日の漢越語:lương tâm良心

類句
vàng đỏ nhọ lòng son金が心を赤く汚す

[2547]

Vạn Niên là Vạn Niên nào, thành xây xương lính hào đào máu dân
万年が何の万年か、兵士の骨の城趾、人民の血の塹壕
掲載例

Tự Đức(嗣德)帝は自分の墓として萬年陵を作った。しかし苦しんだ人民はこの句を作った。
当時Loạn chày vôi(チャイボイの乱)別名Đoàn Hữu Trưngの蜂起があったそうです。

[2543]