皮はむいて、毒は取って

ăn cơm lừa thóc, ăn cóc bỏ gan
籾を取って飯を食べ、肝を取って魚を食べる

よくないところを取りのぞいて食べなさいとの意味です
このことわざ、はじめ「cóc 」(魚)のスペルが「cỏ 」に間違っていて、意味もわからなかったのですが先生よりご指摘いただいて、わかりました。「ことわざ辞典で確認せよ!!!」と指示もいただきました。ありがとうございました。

[0018]


------
お願い1 もし内容に間違いを見つけたら、ぜひページ下部↓のコメントかメールでお知らせください。
Nếu bạn tìm thấy câu sai, xin vui lòng cho tôi biết.
mail: hoahue.nhat@gmail.com

お願い2 このページは無料の辞書ではありません。
ことわざの訳を引用するときは出典を明記するようお願いします。